вторник, 16 февраля 2016 г.

Сотрудник-чужестранец: особенности трудового договора


Для Российской Федерации трудовые мигранты - не уникальность. Согласно данным ООН, в 2015 году страна занимала третье место в мире по численности иностранной диаспоры и по числу зарубежных сотрудников. Правила трудоустройства этих граждан различается от действующих при найме соплеменников, исходя из этого работодателям нужно знать все нюансы этого вопроса.
В случае если в вакансии не уточняется, что рабочее место даётся только гражданину РФ, установить, что трудоустраиваться пошёл чужестранец, не всегда удается немедленно. Этот обстоятельство может “всплыть”, лишь в то время как соискатель работы напишет в кадровом отделе обращение о приеме на работу.

Оформление договора

Операция трудоустройства чужестранца обрисована общими нормами ТК и не различается от механизма, действующего при найме россиянина. Однако, имеется пару характерных черт, познание коих окажет помощь работодателю оставаться чистым перед законом. Скачать бланк трудового договора с зарубежным гражданином с учетом этих условий, возможно на интернет сайте.
К примеру, работодатель не имеет права принимать на работу зарубежного гражданина, не достигшего совершеннолетия. В случае если лицу свыше 18 лет, трудовой контракт заключается в простом режиме. Наряду с этим в договор с чужестранцем возможно включать добавочную данные, касающуюся его статуса в Российской Федерации и связанных с этим деталей. Речь заходит о:
  • разрешении на работу;
  • виде на жительство либо РВП;
  • полисе ДМС;
  • условиях уплаты пути к месту работы и обратно;
  • обязанность работодателя гарантировать сотрудника жильем.
Обращаем внимание, что эти сведенья не являются неукоснительными.
Помимо этого, в случае если новоиспеченный работник не говорит по-русски, контракт необходимо перевести на его родной язык либо на тот, которым он владеет (скажем, в случае если сотрудник — японец, то договор несложнее будет перевести на английский). Так, документ должен быть составлен на двух языках, чтобы работник знал, что подписывает.
Если имеется сомнения в правильности перевода, то возможно начать с черновика. Для этого следует приготовить подготовительный бланк трудового договора с зарубежным гражданином и осуществить с ним подготовительное согласование будущего договора. Необходимо убедиться, что контракты на различных языках будут ясны обеим сторонам и аналогичны по условиям.

Передача данных в ФМС

Особенное внимание работодатель обязан уделить операции извещения контролирующих органов о приеме на работу зарубежного гражданина. Например, закон дает 3 дня с даты визирования трудового договора на то, чтобы предупредить территориальные органы ФМС о его существовании.
Извещение, ко

Комментариев нет:

Отправить комментарий